Mega meni – Knjigoljub
Akcija!

Nove definicije ljubezni (poškodovan izvod)

Nove definicije ljubezni prinašajo deset zgodb o ljubezni, ki se pojavi nepričakovano in spremeni življenje junakov.
Preberite več…

Dodatne podrobnosti

Avtor

Jezik

Leto izdaje

Število strani

217

Vezava

Založba

Opis poškodbe knjige

Rahlo poškodovana platnica

Izvirna cena je bila: €27,99.Trenutna cena je: €18,99.

1 na zalogi

  • 🚚
    Brezplačna dostava
    Ob nakupu nad 50 €
  • Hitro odpošiljanje
    Pošljemo v 24 urah
  • 🔒
    Varen nakup
    SSL zaščita in možnost vračila

Nove definicije ljubezni, deset literarnih pogledov na skrivnost človeških odnosov

Knjiga Nove definicije ljubezni priznane slovenske pisateljice Brine Svit prinaša zbirko desetih zgodb, ki raziskujejo eno najstarejših in hkrati najbolj skrivnostnih tem človeškega življenja. Ljubezen. A ne kot romantično idealizirano čustvo, temveč kot zapleteno izkušnjo, ki nas lahko spremeni, pretrese ali postavi pred nepričakovane življenjske odločitve. Vsaka zgodba v zbirki predstavlja poseben trenutek, ko se življenje likov obrne v novo smer in ko se morajo soočiti z vprašanjem, kaj ljubezen sploh pomeni.


Ko življenje zahteva novo definicijo ljubezni

Junakinje in junaki v knjigi Nove definicije ljubezni so pogosto na življenjskem razpotju. Smrt bližnjega, selitev, osamljenost, razpad odnosa ali nenaden občutek odtujenosti jih prisili, da znova premislijo svoje življenje. V takšnih trenutkih se ljubezen pokaže v nepričakovanih oblikah.

Včasih se pojavi kot kratek, a intenziven stik med dvema neznancema. Drugič kot pozna ljubezen, ki pride v času, ko že mislimo, da smo o življenju izvedeli vse. Spet drugič kot občutek bližine, ki presega vsakodnevne definicije odnosov.

Brina Svit svoje like pogosto postavi v urbane svetove, ki jih dobro pozna. Pariz, Ljubljana ali druga evropska mesta postanejo kulisa za intimne zgodbe o ljudeh, ki iščejo bližino in razumevanje.


Ljubezen kot prostor spremembe

V teh zgodbah ljubezen ni le čustvo med dvema človekoma. Je tudi notranja izkušnja, ki razkriva nove plasti osebnosti. Ko se liki srečajo z ljubeznijo, pogosto odkrijejo nekaj o sebi, česar prej niso poznali.

Ta srečanja jih spremenijo. Včasih jih odprejo, drugič jih postavijo pred lastne strahove. A vedno pomenijo premik. Ljubezen v teh zgodbah ni nujno srečna ali popolna. Pogosto je krhka, minljiva ali celo boleča. Prav zato deluje resnično.

Avtorica pokaže, da ljubezen ne obstaja kot enotna definicija. Vsak odnos jo na novo oblikuje. Vsako srečanje jo na novo definira.


Literarni slog Brine Svit

Brina Svit je znana po prepoznavnem slogu, ki združuje eleganco jezika, psihološko natančnost in subtilno ironijo. Njene zgodbe so pogosto zgrajene iz drobnih trenutkov, pogledov, tišin in neizrečenih misli.

V zbirki Nove definicije ljubezni ta slog pride še posebej do izraza. Zgodbe so kratke, a izjemno zgoščene. Avtorica z nekaj potezami ustvari cel svet odnosov in čustev. Bralec ima občutek, kot da stopa v intimne prizore, ki se odvijajo tik pred njegovimi očmi.

Veliko zgodb temelji na trenutkih srečanja. Na trenutku, ko se dve življenji nepričakovano dotakneta. Takšni trenutki so lahko kratek preblisk ali začetek nečesa večjega. V vsakem primeru pa pustijo sled.


Zbirka zgodb o ljudeh in njihovih iskanjih

Skupni imenovalec vseh desetih zgodb je raziskovanje človeške bližine. Likom v teh zgodbah ni skupna starost ali življenjska pot, temveč notranje iskanje. Pogosto gre za ljudi v zrelih letih, urbane in izobražene posameznike, ki se znajdejo v trenutku osebne negotovosti.

Prav v takšnih trenutkih se pokažejo nove možnosti. Ljubezen, ki pride nepričakovano. Srečanje, ki spremeni pogled na življenje. Ali pa spoznanje, da se lahko človek vedno znova na novo definira.

Nove definicije ljubezni so zato več kot zbirka ljubezenskih zgodb. So literarni vpogled v skrivnost odnosov in čustev, ki jih ni mogoče dokončno razložiti.


O avtorju

Brina Svit (1954) je slovenska pisateljica, ki že vrsto let živi in ustvarja v Parizu. Njena dela pogosto raziskujejo teme ljubezni, identitete, osamljenosti in kulturne dvojnosti med različnimi jeziki in okolji. Velik del svojih knjig piše v francoščini, nato pa jih sama prevede v slovenščino. Njeni romani in zgodbe so prejeli številne nagrade ter pomembno zaznamovali sodobno slovensko književnost.

Kaj o nas menijo naše stranke?

Matej P.
Najboljša knjigarna v galaksiji!
Marko P.
Prijaznost...ustrežljivost.... in možnost da se najde knjiga iz otroštva....
Pina G.
Vrhunska izbira in ugodne cene! Vsekakor priporočam