Leto izida: 2018
Vezava: Mehka
Število strani: 236
Jezik: slovenski
Založba: Zavod VigeVageKnjige
€11,00 Izvirna cena je bila: €11,00.€9,90Trenutna cena je: €9,90.
2 na zalogi
🌊 Sodobna vizualna preobleka nemške klasike
Jezdec (Der Schimmelreiter, 2013) Ute Helmbold je izjemen risoroman, nastal po istoimenski noveli Theodorja Storma (1817–1888), enega ključnih predstavnikov nemškega realizma. Stormova novela, ki je prvič izšla leta njegove smrti, velja za vrhunec njegovega ustvarjanja in je v Nemčiji že dolgo del šolskega kanona. Helmbold je to literarno klasiko prenesla v sodobno stripovsko formo, ki združuje spoštovanje do originalnega besedila z dramatično, subtilno in čustveno vizualno interpretacijo.
📖 Kako je roman zasnovan?
Helmbold uporablja večji del Stormovega besedila, ki teče v spodnji tretjini strani, zapisano v običajni literarni postavitvi. Nad njim pa dve tretjini strani zapolnjuje bogata, vtisov polna risba, kjer se subtilni zeleni, modri in rjavi odtenki prelivajo skladno z vsebino zgodbe. Besedilo in slika sta nerazdružljivo prepletena, kar ustvarja celoto, ki ni le poklon literarnemu izvirniku, temveč tudi novo, sodobno branje klasičnih tem: ambicija, odgovornost, borba človeka z naravo in tesnoba pred silami, ki jih ne more nadzorovati.
🌬 O čem pripoveduje zgodba?
Dogajanje je postavljeno na sever Nemčije, v kraje, kjer je življenje ljudi odvisno od nasipov, ki jih varujejo pred morjem. Protagonist Hauke Haien je ambiciozen mož, ki z lastno predanostjo in znanjem postane gospodar nasipov – položaj, ki v skupnosti prinaša velik ugled, a tudi ogromno odgovornost. Vihar lahko v trenutku ogrozi ves trud, ki so ga ljudje vložili v boj z naravo. Poleg napetosti in resnosti, ki jo nosi tema, risoroman izpostavlja tudi strašljive in mistične elemente, ki se zrcalijo v naslovni metafori: jezdec na belem konju kot simbol neizprosnega, skoraj mitološkega boja med človekom in naravo.
🎨 Zakaj je Jezdec poseben risoroman?
Helmbold ni zgolj ilustrirala besedila – ustvarila je formalno in vsebinsko celoto, ki preizprašuje same meje risoromana kot umetniškega medija. S svojo vizualno občutljivostjo in spoštovanjem do originala Stormovo klasiko ne le aktualizira, temveč jo preraja v novo umetniško delo, ki nagovarja sodobnega bralca. Prvi prevod tega dela v slovenščino (prevajalka Mojca Kranjc) prinaša dragocen dodatek v nabor sodobne evropske stripovske umetnosti.
✨ 5 razlogov, zakaj poseči po Jezdcu:
1️⃣ Sodobna risana priredba ene največjih klasik nemškega realizma.
2️⃣ Pretanjena barvna paleta, ki dramatično poudari tesnobo, strah in lepoto zgodbe.
3️⃣ Poglobljeno prepletanje besedila in slike v enovito umetniško celoto.
4️⃣ Aktualna tematika o boju človeka z naravo in ceno ambicije.
5️⃣ Prvi prevod avtoričinega dela v slovenščino, ki odpira prostor sodobni evropski stripovski umetnosti.
O avtorici
Ute Helmbold je nemška umetnica in ilustratorka, znana po svojih subtilnih, a vizualno močnih interpretacijah klasičnih del. Njeno delo Jezdec velja za umetniški presežek, ki raziskuje, kaj vse risoroman lahko postane: ne le vizualna spremljava literarnega besedila, temveč samostojen medij z lastnim ritmom, jezikom in čustvenim učinkom.